C2I
Скачать статьюCommand – командование;
Control – управление;
& Intelligence – разведка.
Command – командование;
Control – управление;
& Intelligence – разведка.
Американские
термины C2 („сommand and control”) на невоенный русский можно перевести как «управление
и контроль», или «командование и управление». Но для точного понимания
сути дела надлежит воспользоваться определением из американского же устава US Army FM 3-0, определяющего их как «осуществление полномочий
и выдачу приказов подчиненным и приданным силам в целях выполнения поставленной
задачи». Удобнее всего интерпретировать их в терминах теории
автоматического управления, сопоставив „сommand” с
подачей команд на регулируемый объект, а „control” —
с получением данных о положении регулируемого объекта. Скажем,
в первоначальном центробежном регуляторе Уатта „сommand” —
это положение плунжера, регулирующего подачу пара, а „control” —
скорость маховика паровой машины. В военном деле «командой», скажем, может быть
приказ танковому подразделению выйти на перекресток, а «контролем» — получение
информации, сколько танков осталось в строю и где они
находятся.
„Command and control”,
или C2, советские военные специалисты переводили одним единственным термином:
«управление» (например, «Американская концепция „управление, связь и
разведка”», Лощилов И. Н., «американская
концепция „управление, связь и разведка”», «Военная мысль», №7/1986,
стр. 63–72). Причем ему соответствовал отечественный термин
«командование»: выполнение лицами командного состава функций по управлению
войсками.
C2 времен Наполеона
Вспомним
строки российского дипломата и великого поэта Александра Грибоедова: «Когда из
гвардии, иные от двора сюда на время приезжали! Кричали женщины: „ура”!
И в воздух чепчики бросали». В любви прекрасного пола к военным,
завистливо отмеченной штатским, определенную роль играла яркость мундиров. Но
белоснежность форм кавалергардов, мрачность «черных гусаров», алый цвет
британских «томми» был вызван не тягой к
украшательству. Это была суровая — и дорогостоящая до появления
анилиновых красок — необходимость: дать военачальнику возможность с одного
взгляда определять происходящее на поле боя. Этакая архетипическая смесь систем
„control” и оптической „communication”.